DIE VERGEWALTIGUNG DES OBSTBAUERN - THE FRUIT FARMER'S RAPE

Diese moderne Sage soll sich im Herbst 1992 in Südtirol zugetragen haben:

Variante I:

In Tramin sollen drei Marocchini einen Obstbauern in seinem Auto überfallen und zusammengeschlagen haben. Danach haben sie seinen Kopf in die Autotür eingeklemmt, indem sie die Scheibe hochgekurbelt haben, daß er sich nicht mehr hat rühren können, haben ihm die Hose heruntergezogen und ihn der Reihe nach gepackt.

Variante II:

Da haben Marocchini einem Obstbauern, der sie schlecht behandelt hat, aufgelauert, ihn mit dem Kopf in eine Autotür gesteckt und die Scheibe so hochgekurbelt, daß es sich nicht rühren konnte. Dann haben sie ihn fünfmal von hinten gepackt.

Anmerkung: Marocchini = Afrikanische Saisonarbeiter

Quelle: Von Marocchini und Mafiosi, Zwei Beispiele zum erzählerischen Umgang mit Fremden und Außenseitern in Südtirol,
Ingo Schneider, in: Österreichische Zeitschrift für Volkskunde, Band XLVIII/97, Wien 1994, 225 - 253

THE FRUIT FARMER'S RAPE

This urban legend is supposed to have taken place in Southern Tirol, in fall 1992:

variant I:
In Tramin, three marocchini are supposed to have attacked and beaten up a fruit farmer in his car. After that, they pinned his head in the car door by winding up the window, so he was not able to move any more. They pulled off his trousers and screwed him one by one.

variant II:
Some marocchini lied in wait for a fruit farmer who had treated them badly. They pinned his head in a car door and winded up the window so he could not move. After that, they screwed him from behind five times.

note: marocchini = African seasonal employees

source: Ingo Schneider, "Von Marocchini und Mafiosi. Zwei Beispiele zum erzählerischen Umgang mit Fremden und Außenseitern in Südtirol," Österreichische Zeitschrift für Volkskunde vols. XLVIII/97 Vienna 1994: 225-253.
© English version: www.sagen.at