Pfefferzauber - Pepper at the door
Als ich ins Gymnasium ging, lebte ich bei meiner Mutter. Einmal hatten wir eine Zeit von etwa zwei Wochen, als wir Streitereien hatten. Ich will damit sagen, es waren Streits um nichts, aber wirklich heftig, den ganzen Tag lang, eigentlich wegen gar nichts.
Eines Tages fand meine Mutter Pfeffer, Pfefferkörner exakt auf unserer
Türschwelle. Es ist in Rumänien allgemein bekannt, wenn man
will, daß es in einem Haus Schwierigkeiten gibt, Pfeffer auf dessen
Türschwelle zu streuen und die Betroffenen werden auf Teufel komm'
raus streiten.
Meine Mutter wußte, daß die Nachbarin ziemlich neidig auf
sie war, sie wußte nun, wer den Pfeffer gestreut hatte.
Quelle: Persönlich erzählt von Georgiana,
im Zug nach Bukarest, 22. September 2002
Pepper at the door
When I was in high-school, I was living with my mother. We had a period
of two weeks or so, when we started to fight. I mean we were fighting
for nothing and fighting really bad; everything in the house was going
so bad, we had fights just all day long for nothing.
And one day she found pepper, pieces of pepper exactly on our doorframe.
And it's very well known in Romania, that when you want, that somebody
really has fights in his house, you put pepper in his framedoor and they
will fight like devils.
So she knew this neighbour of our house was quite envy on my mother and
she knew she put the pepper there.
Source: Told personally by Georgiana, in train to Bucharest, September 22nd 2002